Category: Psycholingwistyka

Boy eating bread

JABŁKA ROSNĄ NA NOSACH ― DWA JĘZYKI TO JAK DWA UMYSŁY?

„Mówienie drugim językiem może zmienić wszystko, od rozwiązywania problemów po osobowość. To prawie jak by się było dwoma ludźmi”, twierdzi Catherine de Lange. Artykuł „Mon espirit paratage” — „Mój podzielony umysł (duch)”, pojawił się w piśmie New Scientist 5 maja, 2012. Pani de Lange porównuje dzieci jednojęzyczne i dwujęzyczne. The Washington Post zamieszcza jej artykuł na swojej stronie.   THE…

Man Jumping Through Hoop

Inter-język Larry Selinkera

PAN SELINKER rozwinął swą teorię „INTER-JĘZYKA” badź „trzeciego języka”, w roku 1972.   Uczymy się, angielskiego na przykład, jako JĘZYKA DRUGIEGO, jeżeli wymówiliśmy przedtem parę słów w innej mowie. Przed moim polskim pozostawała zdecydowanie daleka droga, kiedy zaczęłam się uczyć amerykańskiego. Miałam mniej-więcej cztery latka. Coraz więcej ludzi uczy się języków, zacząwszy wcześnie.   Spróbujmy drogi rozumowej. Możemy myśleć o…